20032

  • Для коллег-переводчиков,
  • для тех, кто хотел бы заняться этой профессией, но не знает, как к ней подступиться,
  • для тех, кому просто интересно,
  • и еще для случайных прохожих — ведь кто знает, каким образом нас выбирает профессия.

Наша встреча — не лекция, не обучение, не профсоюзное собрание, и тем более не тренинг.

Наша встреча — это просто Встреча. На которой хочется поделиться всем, что накопилось. Опытом, мнениями, ситуациями.
Мы поговорим о том, как профессия переводчика меняется с течением времени, как ощущается и каковы ее новые задачи.
Поговорим о нелингвистических факторах, на которые обычно редко обращают внимание при обучении устному переводу.

Мы обсудим тему профессионального выгорания и предложим способы преодоления переводческой усталости.
А еще будем делиться историями из жизни — курьезами, затруднительными ситуациями, комическими положениями.
Ведь так приятно посидеть за чашкой чая, послушать друг друга и увидеть любимую профессию в совершенно новых разных красках.

Лектор:

Наталья Ливандовская — переводчик, преподаватель, журналист

Стоимость:

Стоимость посещения — 400р.
Студентам и школьникам — скидка 50% (при предъявлении школьной карты или студенческого билета)
На курс лекций действуют стандартные абонементы Пунктума 

Оплатить сейчас —  

Имя:
email:
Robokassa

или записаться и оплатить на месте

Сообщите нам, что придете

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *